{"id":8535,"date":"2025-09-18T11:13:26","date_gmt":"2025-09-18T09:13:26","guid":{"rendered":"https:\/\/ifan.ucad.sn\/?p=8535"},"modified":"2025-09-18T11:17:03","modified_gmt":"2025-09-18T09:17:03","slug":"sentermino-premiere-plateforme-terminologique-du-senegal","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/ifan.ucad.sn\/en\/sentermino-premiere-plateforme-terminologique-du-senegal\/","title":{"rendered":"\u00a0Sentermino, premi\u00e8re plateforme terminologique du S\u00e9n\u00e9gal"},"content":{"rendered":"\n<p>L\u2019IFAN Cheikh Anta Diop et l\u2019\u00c9cole Sup\u00e9rieure Polytechnique (ESP),&nbsp;&nbsp;ont lanc\u00e9&nbsp;&nbsp;mardi 16 septembre 202&nbsp;&nbsp;la plateforme Sentermino,&nbsp;&nbsp;qui est une base d donn\u00e9e terminologues et de traduction. Port\u00e9e en&nbsp;&nbsp;partenariat avec l\u2019UNESCO,&nbsp;&nbsp;l\u2019IFEF et le Minist\u00e8re de l\u2019\u00c9ducation nationale, Sentermino est&nbsp;&nbsp;un outil strat\u00e9gique au service de l\u2019enseignement, de la recherche et de la diffusion des savoirs. La plateforme centralise, harmonise et met \u00e0 disposition des terminologies scientifiques et techniques, valid\u00e9es et adapt\u00e9es aux langues nationales. Elle vise \u00e0 structurer une base de donn\u00e9es terminologique en ligne, \u00e9volutive et accessible \u00e0 tous, avec l\u2019appui d\u2019experts linguistiques et sectoriels.<\/p>\n\n\n\n<p>SENTERMINO facilite ainsi la production de contenus scientifiques et p\u00e9dagogiques en langues nationales et contribue \u00e0 la valorisation du patrimoine linguistique s\u00e9n\u00e9galais. Le projet d\u00e9marre avec trois langues (wolof, pulaar et seereer) et couvre plusieurs disciplines : langue et communication, math\u00e9matiques, physique-chimie, sciences de la vie et de la Terre, technologies de l\u2019information et de la communication. \u00c0 terme, il sera \u00e9largi \u00e0 d\u2019autres langues nationales ainsi qu\u2019\u00e0 des secteurs strat\u00e9giques tels que la sant\u00e9, l\u2019environnement, l\u2019agriculture, la justice ou l\u2019artisanat.<\/p>\n\n\n\n<p>Ces outils permettront par exemple \u00e0 un chercheur de r\u00e9diger un article en wolof ou en pulaar et de le traduire automatiquement en fran\u00e7ais ou en anglais avec un haut degr\u00e9 de fiabilit\u00e9. \u00c0 l\u2019\u00e8re du num\u00e9rique et de l\u2019intelligence artificielle, les donn\u00e9es linguistiques constituent d\u00e9sormais une ressource strat\u00e9gique. SENTERMINO se r\u00e9v\u00e8le \u00eatre un levier de souverainet\u00e9 num\u00e9rique, en fournissant un corpus structur\u00e9 qui nourrira les technologies de demain : moteurs de recherche, syst\u00e8mes de synth\u00e8se vocale, chatbots, plateformes d\u2019apprentissage en ligne.Une \u00e9quipe engag\u00e9e pour un S\u00e9n\u00e9gal multilingue.<\/p>\n\n\n\n<p>La coordonnatrice du projet,&nbsp;<strong>Pr Adjaratou Oumar Sall<\/strong>, encourage vivement les usagers \u00e0 s\u2019approprier la plateforme et \u00e0 contribuer \u00e0 son enrichissement. L\u2019objectif est clair : faire des langues nationales de v\u00e9ritables vecteurs de savoirs et de technologies.<\/p>\n\n\n\n<p>De son c\u00f4t\u00e9,&nbsp;<strong>Pr Abdoulaye Baila Ndiaye<\/strong>, directeur de l\u2019IFAN, souligne que \u00ab ce projet constitue un v\u00e9ritable pont entre la science, la pluridisciplinarit\u00e9 et la traduction. Il f\u00e9d\u00e8re des experts issus de divers horizons , linguistes, terminologues, math\u00e9maticiens, physiciens, chimistes, informaticiens, traducteurs et ing\u00e9nieurs \u2014 qui \u0153uvrent ensemble \u00e0 la normalisation des terminologies scientifiques et au d\u00e9veloppement d\u2019outils de traductique et de traduction assist\u00e9e par ordinateur. \u00bb<\/p>\n\n\n\n<p>Le projet SENTERMINO repose sur une \u00e9quipe pluridisciplinaire compos\u00e9e d\u2019universitaires, chercheurs, linguistes, traducteurs, journalistes, informaticiens, locuteurs natifs et repr\u00e9sentants des communaut\u00e9s linguistiques. Tous s\u2019engagent \u00e0 produire et diffuser des ressources linguistiques modernes au service d\u2019un S\u00e9n\u00e9gal multilingue, bilingue et r\u00e9solument tourn\u00e9 vers l\u2019avenir. Le vice-recteur de l\u2019UCAD&nbsp;&nbsp;a&nbsp;&nbsp;salu\u00e9 l\u2019initiative&nbsp;&nbsp;et souhait\u00e9 un soutien financier&nbsp;&nbsp;plus solide. Ce qui&nbsp;&nbsp;pourrait ouvrir de vastes horizons pour la valorisation scientifique de nos langues et contribuer&nbsp;&nbsp;\u00e0 renforcer notre autonomie intellectuelle et acad\u00e9mique.<\/p>\n\n\n\n<figure class=\"wp-block-gallery has-nested-images columns-default is-cropped wp-block-gallery-1 is-layout-flex wp-block-gallery-is-layout-flex\">\n<figure class=\"wp-block-image size-large\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" width=\"595\" height=\"487\" data-id=\"8541\" src=\"https:\/\/ifan.ucad.sn\/wp-content\/uploads\/2025\/09\/1-.jpg\" alt=\"\" class=\"wp-image-8541\" srcset=\"https:\/\/ifan.ucad.sn\/wp-content\/uploads\/2025\/09\/1-.jpg 595w, https:\/\/ifan.ucad.sn\/wp-content\/uploads\/2025\/09\/1--300x246.jpg 300w\" sizes=\"auto, (max-width: 595px) 100vw, 595px\" \/><\/figure>\n\n\n\n<figure class=\"wp-block-image size-large\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" width=\"595\" height=\"487\" data-id=\"8542\" src=\"https:\/\/ifan.ucad.sn\/wp-content\/uploads\/2025\/09\/1-122.jpg\" alt=\"\" class=\"wp-image-8542\" srcset=\"https:\/\/ifan.ucad.sn\/wp-content\/uploads\/2025\/09\/1-122.jpg 595w, https:\/\/ifan.ucad.sn\/wp-content\/uploads\/2025\/09\/1-122-300x246.jpg 300w\" sizes=\"auto, (max-width: 595px) 100vw, 595px\" \/><\/figure>\n\n\n\n<figure class=\"wp-block-image size-large\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" width=\"595\" height=\"487\" data-id=\"8540\" src=\"https:\/\/ifan.ucad.sn\/wp-content\/uploads\/2025\/09\/1-1.jpg\" alt=\"\" class=\"wp-image-8540\" srcset=\"https:\/\/ifan.ucad.sn\/wp-content\/uploads\/2025\/09\/1-1.jpg 595w, https:\/\/ifan.ucad.sn\/wp-content\/uploads\/2025\/09\/1-1-300x246.jpg 300w\" sizes=\"auto, (max-width: 595px) 100vw, 595px\" \/><\/figure>\n<\/figure>\n\n\n\n<p><\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>L\u2019IFAN Cheikh Anta Diop et l\u2019\u00c9cole Sup\u00e9rieure Polytechnique (ESP),  ont lanc\u00e9  mardi 16 septembre 202  la plateforme Sentermino,  qui est une base d donn\u00e9e terminologues et de traduction. Port\u00e9e en  partenariat avec l\u2019UNESCO,  l\u2019IFEF et le..<\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":8343,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"_monsterinsights_skip_tracking":false,"_monsterinsights_sitenote_active":false,"_monsterinsights_sitenote_note":"","_monsterinsights_sitenote_category":0,"footnotes":""},"categories":[39,1],"tags":[],"class_list":["post-8535","post","type-post","status-publish","format-standard","has-post-thumbnail","hentry","category-recherches","category-non-classe"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/ifan.ucad.sn\/en\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/8535","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/ifan.ucad.sn\/en\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/ifan.ucad.sn\/en\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/ifan.ucad.sn\/en\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/ifan.ucad.sn\/en\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=8535"}],"version-history":[{"count":4,"href":"https:\/\/ifan.ucad.sn\/en\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/8535\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":8544,"href":"https:\/\/ifan.ucad.sn\/en\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/8535\/revisions\/8544"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/ifan.ucad.sn\/en\/wp-json\/wp\/v2\/media\/8343"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/ifan.ucad.sn\/en\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=8535"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/ifan.ucad.sn\/en\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=8535"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/ifan.ucad.sn\/en\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=8535"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}