SENTERMINO ! un outil stratégique pour le développement des langues nationales au Sénégal!
Le Projet “Banque de Données Terminologiques et de Traductique (BDT)/ SENTERMINO”, mis en œuvre par des chercheurs de l’IFAN Cheikh Anta Diop et de l’École Supérieure Polytechnique, en collaboration avec le Ministère de l’Education Nationale et financé par l’UNESCO (68%) et l’IFEF (32%) pour trois années, est un projet national qui vise à harmoniser et uniformiser la production terminologique dans les langues nationales.
Ce projet de recherche-action ambitionne de créer une base de données centralisée, évolutive et accessible en ligne, contenant des terminologies validées et adaptées à tous les domaines : éducation, science, technologie, santé, environnement, artisanat, TIC, agriculture, etc. Il facilitera non seulement l’enseignement bilingue, mais aussi la traduction entre les langues nationales elles-mêmes, et entre celles-ci et le français, grâce à la traductique.
Principaux objectifs :
· Structuration d’une base de données terminologiques centralisée et accessible en ligne pour les langues nationales du Sénégal;
· Harmonisation et validation des terminologies existantes, en lien avec des experts linguistiques et sectoriels ;
· Production de contenus scientifiques, pédagogiques et professionnels dans les langues nationales;
· Valorisation et vulgarisation des productions linguistiques nationales à travers une bibliothèque numérique.
Langues ciblées pour le début du projet: wolof, pulaar, seereer.
Enjeux : produire, valider, diffuser, et valoriser des lexiques, dictionnaires et outils linguistiques pour un Sénégal multilingue et mieux connecté au monde.
Equipe Projet :
· Pr. Adjaratou Oumar SALL (IFAN)
· Pr. Fary Silate KA (IFAN)
· Pr. Lamine Thiaw (ESP)
· Pr. Moussa DIALLO (ESP